Chansons à connotations Gay
- cendrillon
- Messages : 69
- Enregistré le : jeu. 1 déc. 2011 16:00
Re: Chansons à connotations Gay
Ben Harper - Mama's got a girlfrien now
J'adore cette chanson, ma préférée de Ben Harper, elle bouge bien et tout .
Je trouve que c'est cool justement parce qu'elle est joyeuse, et que ça traduit justement le bonheur de la mère, enfin bref, une bonne chose pour les lesbiennes
J'adore cette chanson, ma préférée de Ben Harper, elle bouge bien et tout .
Je trouve que c'est cool justement parce qu'elle est joyeuse, et que ça traduit justement le bonheur de la mère, enfin bref, une bonne chose pour les lesbiennes
" Rien n'est impossible, seules les limites de notre esprit rendent les choses impossibles " Einstein
- titidark
- Messages : 741
- Enregistré le : sam. 1 janv. 2011 10:50
- Localisation : Sur la lune
Re: Chansons à connotations Gay
ha merci nickel je connaissais pas le titre de la chanson 
D'ailleur il n'y a pas un clip pour illustrer la chanson de calogéro ? parce que j'ai beau chercher, on ne trouve que les version live de la chanson ou des reprises mais pas de clip officiel, et c'est dommage car il aurait été très intéressant de voir comment cette chanson aurait pu être mise en image
D'ailleur il n'y a pas un clip pour illustrer la chanson de calogéro ? parce que j'ai beau chercher, on ne trouve que les version live de la chanson ou des reprises mais pas de clip officiel, et c'est dommage car il aurait été très intéressant de voir comment cette chanson aurait pu être mise en image
Tu m'apportes tellement plus que ce que tu ne crois...
https://www.wattpad.com/user/titidark
https://www.wattpad.com/user/titidark
-
lesbionic
- Messages : 643
- Enregistré le : sam. 26 juin 2010 11:16
- Localisation : Paris
Re: Chansons à connotations Gay
ahaha Lizzy the Lezzy, grande fan
Pour celles qui ne connaitraient pas, voir ici, une mine d'or...
Pour celles qui ne connaitraient pas, voir ici, une mine d'or...
J'ai rêvé, j'ai eu foi, j'ai tellement aimé
Que je ne suis plus de ce monde
Que je ne suis plus de ce monde
- nina
- Messages : 688
- Enregistré le : jeu. 15 oct. 2009 18:34
Re: Chansons à connotations Gay
Je ne sais pas si ça vient de moi ou non, mais dans l'album de Lana del Rey qui vient de sortir, y'a une chanson que je trouve ambigue, Lolyta. Je n'ai pas trouvé de traductions officielles alors peut-être que mon anglais laisse à désirer pour le coup mais euh... non quand même^^.
Je vous laisse le lien :
http://youtu.be/5BwmRfpn9vs
Et des extraits de paroles :
Would you be mine, would you be my baby tonight
Could be kissing my fruit punch lips in the bright sunshine
Cause I like you quite a lot, everything you got don't you know
It's you that I adore, though I make the boys fall like dominoes
Hey lolyta, hey
I know what the boys want, I'm not gonna play
I don't care what they say about me, what they say about me
Because I know that it's L.O.V.E.
You make me happy, you make me happy
And I never listen to anyone...
Let them all say
Je vous laisse le lien :
http://youtu.be/5BwmRfpn9vs
Et des extraits de paroles :
Would you be mine, would you be my baby tonight
Could be kissing my fruit punch lips in the bright sunshine
Cause I like you quite a lot, everything you got don't you know
It's you that I adore, though I make the boys fall like dominoes
Hey lolyta, hey
I know what the boys want, I'm not gonna play
I don't care what they say about me, what they say about me
Because I know that it's L.O.V.E.
You make me happy, you make me happy
And I never listen to anyone...
Let them all say
"Je croyais que pour la séduire je devais la faire rire mais chaque fois qu'elle riait c'est moi qui tombais amoureux"
- Atta
- Modérateur
- Messages : 2906
- Enregistré le : mer. 23 févr. 2011 13:52
- Localisation : Upside down
Re: Chansons à connotations Gay
Ah ah ah je m'excuse d'avance par rapport à mon frère mais je n'entendrais plus jamais ces chansons de la meme manière
Bon c'est bon enfant mais voila la reprise de sexion d'assaut
Bon c'est bon enfant mais voila la reprise de sexion d'assaut
“My silences had not protected me. Your silence will not protect you.” Audre Lorde
"Disrespect invites disrespect. Violence incites violence. When the powerful use their position to bully others, we all lose." Meryl Streep
"Disrespect invites disrespect. Violence incites violence. When the powerful use their position to bully others, we all lose." Meryl Streep
- Liklaugh
- Messages : 1523
- Enregistré le : sam. 30 oct. 2010 14:59
- Localisation : Au gré du vent
Re: Chansons à connotations Gay
Huhu, pourquoi pas 
-
Lynxette
Re: Chansons à connotations Gay
en même temps sexion d'assaut c'est ça en vrai http://www.youtube.com/watch?v=2Fwjvc54rDw http://www.youtube.com/watch?v=zk0xHVYa__8
- dana
- Messages : 4144
- Enregistré le : dim. 27 févr. 2011 11:17
Re: Chansons à connotations Gay
Une chanson de Patsy Cline dont les paroles m'ont paru bien qu'assez classique , un peu ambiguë.
Au départ c'est l'histoire d'une femme qui se fait repoussait par un homme qui ne veut pas de son amour, elle tombe alors en "morceaux". Mais quand on lit on les paroles on peut vraiment se demander s'il s'agit bien d'un homme ( a aucun moment elle ne dit il) et d'une femme. La chanson datant de 1961, les auteurs devaient être très malins pour éviter la censure.
I Fall To Pieces (1961):
I fall to pieces,
Each time I see you again.
I fall to pieces.
How can I be just your friend?
You want me to act like we've never kissed.
You want me to forget, pretend we've never met.
And I've tried and I've tried, but I haven't yet.
You walk by and I fall to pieces.
I fall to pieces,
Each time someone speaks your name.
I fall to pieces.
Time only adds to the flame.
You tell me to find someone else to love,
Someone who'll love me too, the way you used to do.
But each time I go out with some one new,
You walk by and I fall to pieces.
You walk by and I fall to pieces.
I fall to pieces,
Each time I see you again.
I fall to pieces.
How can I be just your friend?
You want me to act like we've never kissed.
You want me to forget, pretend we've never met.
And I've tried and I've tried, but I haven't yet.
You walk by and I fall to pieces.
I fall to pieces,
Each time someone speaks your name.
I fall to pieces.
Time only adds to the flame.
You tell me to find someone else to love,
Someone who'll love me too, the way you used to do.
But each time I go out with some one new,
You walk by and I fall to pieces.
http://www.youtube.com/watch?v=AcWZV-FH ... re=related
Au départ c'est l'histoire d'une femme qui se fait repoussait par un homme qui ne veut pas de son amour, elle tombe alors en "morceaux". Mais quand on lit on les paroles on peut vraiment se demander s'il s'agit bien d'un homme ( a aucun moment elle ne dit il) et d'une femme. La chanson datant de 1961, les auteurs devaient être très malins pour éviter la censure.
I Fall To Pieces (1961):
I fall to pieces,
Each time I see you again.
I fall to pieces.
How can I be just your friend?
You want me to act like we've never kissed.
You want me to forget, pretend we've never met.
And I've tried and I've tried, but I haven't yet.
You walk by and I fall to pieces.
I fall to pieces,
Each time someone speaks your name.
I fall to pieces.
Time only adds to the flame.
You tell me to find someone else to love,
Someone who'll love me too, the way you used to do.
But each time I go out with some one new,
You walk by and I fall to pieces.
You walk by and I fall to pieces.
I fall to pieces,
Each time I see you again.
I fall to pieces.
How can I be just your friend?
You want me to act like we've never kissed.
You want me to forget, pretend we've never met.
And I've tried and I've tried, but I haven't yet.
You walk by and I fall to pieces.
I fall to pieces,
Each time someone speaks your name.
I fall to pieces.
Time only adds to the flame.
You tell me to find someone else to love,
Someone who'll love me too, the way you used to do.
But each time I go out with some one new,
You walk by and I fall to pieces.
http://www.youtube.com/watch?v=AcWZV-FH ... re=related
Tu m'es venu
Quand je n'y croyais plus
Comme un sanglot
Trop longtemps retenu
Quand je n'y croyais plus
Comme un sanglot
Trop longtemps retenu
- LittleFairy
- Messages : 43
- Enregistré le : lun. 12 déc. 2011 19:50
Re: Chansons à connotations Gay
nina a écrit :Je ne sais pas si ça vient de moi ou non, mais dans l'album de Lana del Rey qui vient de sortir, y'a une chanson que je trouve ambigue, Lolyta. Je n'ai pas trouvé de traductions officielles alors peut-être que mon anglais laisse à désirer pour le coup mais euh... non quand même^^.
Je suis d'accord avec toi Nina, cette chanson semble bien parler d'une fille amoureuse d'une autre fille puisqu'elle dit qu'elle fait tomber tous les mecs mais que c'est elle qu'elle veut et elle ajoute qu'elle la rendra plus heureuse que si c'était un mec :
"It's you that I adore, though I make the boys fall like dominoes
Hey lolyta, hey
I know what the boys want, I'm not gonna play"
En tout cas je trouve çà mignon tout plein
Pas un échec, une leçon de vie.