Page 1 sur 2

Maisons d'éditions lesbiennes

Posté : sam. 22 janv. 2011 20:08
par Lisa M
Je viens d'apprendre que Labrys Edition était en dépôts de Bilan...
Donc je crois que pour tout ce qui concerne les traductions, c'est ratée...
Donc oui, mettez-vous à l'anglais.. :)

Maison d'éditions lesbiennes

Posté : sam. 22 janv. 2011 21:36
par lark
je suis désolée de l'apprendre car j' aimais bien les jeunes femmes qui avaient crée cette maison d'éditions mais l'absence de nouveaux livres n'était pas bon signe. Donc définitivement mettez vous à l'anglais....

Maison d'éditions lesbiennes

Posté : sam. 22 janv. 2011 23:41
par Michelle Paris
Triste nouvelle en effet, et pas du tout bon signe pour la diffusion en France des livres et auteurs US... décidément l'édition lesbienne se porte mal...

Je n'en ai pas trouvé trace sur leur site, c'est officiel ? on peut tenter quelque chose ? genre acheter plein de bouquins ?

Maison d'éditions lesbiennes

Posté : dim. 23 janv. 2011 01:19
par manu
En effet triste nouvelle après la Cerisaie, Labrys, les éditions lesbienne partent vraiment en sucette, esperons que les autres tiennent, déja que l'on est pas bien riche !

Maison d'éditions lesbiennes

Posté : dim. 23 janv. 2011 13:28
par Lisa M
Je ne sais pas, Michelle... C'est en achetant des livres dans un magasin célèbre à Paris (qui parle de mot en bouche... lol) Que j'ai appris la nouvelle. Je souhaitais deux bouquins sortant de chez Labrys... Epuisé, et c'est là que le vendeur m'a avoué qu'il n'y aurait certainement pas de nouvelle editions puisque Labrys déposait le bilan... Je n'en sais pas plus...

Lark, oui, je le craignais aussi un peu...
Quand à faire une action, je sais pas... Faudrait peut-être les contacter, si c'est possible... On peut toujours tenter quelques choses, mais tout dépend d'ou elles en sont réellement financièrement...
(oups, c'est un autre sujet que celui initiale, on peut peut-etre en parler ailleurs... ?)

Maison d'éditions lesbiennes

Posté : dim. 23 janv. 2011 19:37
par another me
peut etre qu'il faudrait qu'elle aussi se mette à proposer leurs editions en e-books. Meme si beaucoup de lectrices peuvent préférer les éditions papiers, les avantages des e-books existent pour les deux parties: moins chers pour les lecteurs, disponible de suite et pour l'éditeur pas besoin d'avoir des stocks qui peuvent te rester sur les bras en cas d'invendu et pas besoin de faire attendre ceux qui ont commandé.
pourquoi les maisons d'editions françaises ne comprennent pas leur avantage dans ce format???

Maison d'éditions lesbiennes

Posté : dim. 23 janv. 2011 19:52
par lark
Le probléme de Labrys c'est quà part Kadyan, tous leurs livres sont des traductions d'auteures américaines et les traductions ça coûte cher!
je sais que le livre d'Ali Vali qui est passionnant mais sombre ne s'est pas bien vendu et dans ces cas là, ça peut plomber une petite maison d'éditions comme la leur. Je ne sais comment c'est vendu leur dernier livre, Jusqu'à l'Eden de Cassidy Randall mais si lui aussi n'a pas marché cela peut expliquer le dépôt de bilan.

Maisons d'éditions lesbiennes

Posté : lun. 24 janv. 2011 00:27
par Michelle Paris
Concernant les ebooks, les anglophones se plaignent amèrement du piratage, qui peut trés rapidement ruiner maison d'édition et auteurs.
Et puis ce marché est trés restreint en France... et nécessite un investissement technique (édition spécifique et vente en ligne), investissement que même les "gros" éditeurs hésitent à faire.

Pour les traductions, j'avoue que je ne sais pas qui les fait, ni si elles sont bien faites, mais c'est vrai que sur un petit marché de niche, il suffit de pas grand chose pour déséquilibrer une entreprise :(

J'ai créé ce fil pour ne pas polluer celui sur Radclyffe ou d'autres.
Pour les problème généraux concernant l'édition, les ebooks, etc... il y a aussi :
http://www.univers-l.com/forum2/viewtop ... =15&t=1931

Re: Maisons d'éditions lesbiennes

Posté : lun. 24 janv. 2011 11:33
par Lisa M
Merci Michelle :)

Pour les traductions, je ne sais pas non plus, mais elles parraissaient assez bien faite.
Je crois que c'est un peu le problème de Labrys d'avoir osé faire surtout de la traduction. Une excellente initiative nous permettant de découvrir des auteures prolifique et géniaux outre atlantique.
Mais oui, le temps de la traduction, plus le peu de gens qui connaissent les auteures...
Peut-être aussi un manque de visibilité... C'est vraiment dommage, parce que personne ne pourra prendre le relais.

Je pensais à KTM Editions, mais je ne pense pas qu'elles se lanceront dans l'aventure avec tous les livres qu'elles sont déjà... Certes, elles font quelques traductions, mais ce n'est pas le même créneau.
Vraiment dommage.

Re: Maisons d'éditions lesbiennes

Posté : ven. 11 févr. 2011 14:37
par nanking
C’est vraiment dommage que les éditions Labrys soient en cessation d’activité. On ne pourra plus avoir la suite des «Honneurs» de Radclyffe. Il y avait pas mal d’auteures intéressant chez eux. Si vous ne les possédez pas, je vous conseillerais de vous les procurer, ainsi que deux autres romans qu’elle avait écrits :

- «Sax et Jude» qui un bon roman d’amour qui se passe en milieu hospitalier.
- «Shadowland» qui n’est pas mal non plus, dans un genre tout à fait différent.

Il y a aussi les deux romans de Gun Brooke : (romans romantiques) :

- «Le beau rôle»
- «Le destin de Sheridan»

Je comprends mieux pourquoi le dernier tome des «Honneurs» avait pris du retard dans la parution. Pourtant, les romans se vendaient bien puisque les tomes des «Honneurs» étaient rapidement en rupture de stock.

J’espère que cela n’arrivera pas aux éditions «Dans l’engrenage» qui publient aussi des romans étrangers. Cela s’était déjà produit pour les éditions H2O qui avaient édité, il y a quelques années des romans policiers de Katherine V. Forrest et un polar de Claire McNab, et malheureusement, cette série de Claire McNab n’a jamais été éditée ailleurs.

Dans un autre genre, il y avait une maison d’édition vidéo qui a mis la clé sous la porte, c’est Antiprod. On a toujours un peu de mal à comprendre comment cela peut arriver. Même si on ne peut pas les acheter en grandes surfaces (exception faite des éditions KTM que l’on trouve à la FNAC), on peut se les procurer chez Adventice ou Les mots à la bouche par correspondance, lorsque l’on habite comme moi en province.

Tout cela pour dire que l’on ne pourra plus découvrir des auteures étrangères et c’est bien dommage parce que leurs romans étaient bien écrits et avaient des histoires très intéressantes.

J’ai vu en achetant le roman de Dina Mann «Slogane-moi» qui est intéressant, on le lit d’une traite, que les Editions Gaies et Lesbiennes avaient dû s’associer avec les Editions de la Cerisaie.