Chansons à connotations Gay
-
ZKXNLZLKNRLEKZ
Re: Chansons à connotations Gay
Une chanson sur laquelle je suis tombée il y a quelques mois.
Les paroles peuvent laisser penser que cette chanson a sa place ici??
Un peu de pop danoise. Oh Land - Perfection.
http://www.youtube.com/watch?v=hMDOV0lck58
Les paroles peuvent laisser penser que cette chanson a sa place ici??
Un peu de pop danoise. Oh Land - Perfection.
http://www.youtube.com/watch?v=hMDOV0lck58
- ticlo
- Messages : 623
- Enregistré le : lun. 28 mars 2011 19:12
- Localisation : dans la pensée des gens que j'aime
Re: Chansons à connotations Gay
bon ben j'ai découvert cette chanson qui va surement être la chanson représentative de l'eurovision pour l’Espagne !!!
c'est pas a proprement une chanson a connotation gay mais une chanson plutôt friendly !!!
Pastora Soler : Tu vida es tu vida
paroles original :
Sal al fin de ti, que ya es hora de vivir
Y de serle fiel a lo que sientes
Dos almas enlazadas con pasión
Al mismo ritmo de emoción
Digan lo que digan, tu vida es tu vida, aquí manda siempre el corazón
Y ahora, dime quién se atreve a arrojarle piedras a tu amor
Por eso, digan lo que digan, a nadie le importa, es tu decisión
Y ahora, el que no lo entienda que no ate cadenas al amor
Deja de fingir, que no hay nubes sobre ti
Hoy vuelve a brillar el arco iris, sí
No hay diferencias entre tú y yo
Cuerpos temblando de emoción
Digan lo que digan, tu vida es tu vida, aquí manda siempre el corazón
Y ahora, dime quién se atreve a arrojarle piedras a tu amor
Por eso, digan lo que digan, a nadie le importa, es tu decisión
Y ahora, el que no lo entienda que no ate cadenas al amor
Digan lo que digan, tu vida es tu vida, aquí manda siempre el corazón
Y ahora, dime quién se atreve a arrojarle piedras a tu amor
Por eso, digan lo que digan, a nadie le importa, es tu decisión
Y ahora, el que no lo entienda que no ate cadenas al amor
Digan lo que digan
yagg a traduis un passage qui fait penser a un certain discours du groupe Mecano dans une femme avec une femme !!!
Libère-toi, tu ne dois plus souffrir, ni te cacher en raison de l’injustice,
Libère-toi, il est temps de vivre et d’être fidèle à ce que tu es,
Deux âmes liées avec passion, qui partagent la même émotion.
Peu importe ce qu’ils disent, ta vie, c’est ta vie,
Ici, c’est toujours le coeur qui commande,
Et maintenant, dis-moi qui va oser
Jeter des pierres à ton amour…
c'est pas a proprement une chanson a connotation gay mais une chanson plutôt friendly !!!
Pastora Soler : Tu vida es tu vida
paroles original :
Sal al fin de ti, que ya es hora de vivir
Y de serle fiel a lo que sientes
Dos almas enlazadas con pasión
Al mismo ritmo de emoción
Digan lo que digan, tu vida es tu vida, aquí manda siempre el corazón
Y ahora, dime quién se atreve a arrojarle piedras a tu amor
Por eso, digan lo que digan, a nadie le importa, es tu decisión
Y ahora, el que no lo entienda que no ate cadenas al amor
Deja de fingir, que no hay nubes sobre ti
Hoy vuelve a brillar el arco iris, sí
No hay diferencias entre tú y yo
Cuerpos temblando de emoción
Digan lo que digan, tu vida es tu vida, aquí manda siempre el corazón
Y ahora, dime quién se atreve a arrojarle piedras a tu amor
Por eso, digan lo que digan, a nadie le importa, es tu decisión
Y ahora, el que no lo entienda que no ate cadenas al amor
Digan lo que digan, tu vida es tu vida, aquí manda siempre el corazón
Y ahora, dime quién se atreve a arrojarle piedras a tu amor
Por eso, digan lo que digan, a nadie le importa, es tu decisión
Y ahora, el que no lo entienda que no ate cadenas al amor
Digan lo que digan
yagg a traduis un passage qui fait penser a un certain discours du groupe Mecano dans une femme avec une femme !!!
Libère-toi, tu ne dois plus souffrir, ni te cacher en raison de l’injustice,
Libère-toi, il est temps de vivre et d’être fidèle à ce que tu es,
Deux âmes liées avec passion, qui partagent la même émotion.
Peu importe ce qu’ils disent, ta vie, c’est ta vie,
Ici, c’est toujours le coeur qui commande,
Et maintenant, dis-moi qui va oser
Jeter des pierres à ton amour…
Un jour l'Amour demande à l'Amitié :
_A quoi sers-tu ?
_Je sers à faire sécher les larmes que tu fais couler...
_A quoi sers-tu ?
_Je sers à faire sécher les larmes que tu fais couler...
- dana
- Messages : 4144
- Enregistré le : dim. 27 févr. 2011 11:17
Re: Chansons à connotations Gay
Je viens d'écouter la chanson espagnole pour l'eurovision. J'ai trouvé bof a la 1ere écoute mais a la 2ieme ça m'a paru mieux . On verra ce que ça va donner en live. Le texte est un peu ambiguë c'est vrai. L'eurovision ayant toujours été un show très "gay friendly" ça ne m'étonne pas.
Bon je vais me faire une playlist eurovision.
Bon je vais me faire une playlist eurovision.
Tu m'es venu
Quand je n'y croyais plus
Comme un sanglot
Trop longtemps retenu
Quand je n'y croyais plus
Comme un sanglot
Trop longtemps retenu
- Helene
- Messages : 61
- Enregistré le : jeu. 8 mars 2012 21:00
Re: Chansons à connotations Gay
Alors...
Il me sembble qu'il y a egalement:
Let me hold you de Superbus ('let me hold you, please make up your mind, let me hold you, i know i'm not a guy)
your're so gay - katy perry (le titre parle pour lui-meme)
les petits poissons - anatomie bousculaire (flemme de chercher des preuves en paroles, mais c'est sur, car le groupe est forme par des filles aimant les filles)
this is what i am - cruskin ('i am crazy about a girl, i can't help it' et d'autres... Une titre a vraiment ecouter, car le groupe est vraiment doue!)
factory girl - the pretty reckless (en gros, toute la chanson aussi et surtout le 'i'll show you something if you show me your good time' ou quelque chose comme ca)
eddy - superbus (la chanteuse que c'est son meilleur ami, et je crois qu'elle le console de sa rupture avec son copain)
les garcons portent du rose - madame kay (tres peu explicite, mais quand on ecoute les paroles, ca y fait penser... Vous en pensez quoi?)
Down on you - tokio hotel. (bon d'accord, c'est peut-etre un peu tire par les cheveux... Le mieux serait de savoir ce que dire 'i get down on you' en francais parce que litteralement traduit, ca porte a confusion...)
malchik gay - t.a.tu (rien qu'au titre...)
bon voila, je m'arrete la. XD je suis desolee du manque d'accents mais y'en a pas sur mon portable ^^, et pour les majuscules... Flemme :3
Il me sembble qu'il y a egalement:
Let me hold you de Superbus ('let me hold you, please make up your mind, let me hold you, i know i'm not a guy)
your're so gay - katy perry (le titre parle pour lui-meme)
les petits poissons - anatomie bousculaire (flemme de chercher des preuves en paroles, mais c'est sur, car le groupe est forme par des filles aimant les filles)
this is what i am - cruskin ('i am crazy about a girl, i can't help it' et d'autres... Une titre a vraiment ecouter, car le groupe est vraiment doue!)
factory girl - the pretty reckless (en gros, toute la chanson aussi et surtout le 'i'll show you something if you show me your good time' ou quelque chose comme ca)
eddy - superbus (la chanteuse que c'est son meilleur ami, et je crois qu'elle le console de sa rupture avec son copain)
les garcons portent du rose - madame kay (tres peu explicite, mais quand on ecoute les paroles, ca y fait penser... Vous en pensez quoi?)
Down on you - tokio hotel. (bon d'accord, c'est peut-etre un peu tire par les cheveux... Le mieux serait de savoir ce que dire 'i get down on you' en francais parce que litteralement traduit, ca porte a confusion...)
malchik gay - t.a.tu (rien qu'au titre...)
bon voila, je m'arrete la. XD je suis desolee du manque d'accents mais y'en a pas sur mon portable ^^, et pour les majuscules... Flemme :3
On ne tombe pas amoureux d'un sexe mais d'une personne. Contrairement aux animaux, on a des sentiments et on ne suit toujours notre instinct animal. Et ça, ça change tout.
- Thymian
- Messages : 19
- Enregistré le : mer. 28 mars 2012 08:57
Re: Chansons à connotations Gay
This is what I am de cruskin !!!! J'aime beaucoup cette chanson (et ma foi la chanteuse est ... intéressante). Ca fait vraiment pas longtemps que je connais mais ça reste dans la tête ce petit air.
Il y a bien une chanson qui me vient à l'esprit, je l'écoutais beacoup il y a un ou deux ans. Plutôt triste. C'est Cover my eyes de LaRoux (désolée si ça a déjà été cité). Ok, beaucoup refusent d'y coller cette interprétation, mais franchement quoi.
Enfin j'ai peut-être tort
Il y a bien une chanson qui me vient à l'esprit, je l'écoutais beacoup il y a un ou deux ans. Plutôt triste. C'est Cover my eyes de LaRoux (désolée si ça a déjà été cité). Ok, beaucoup refusent d'y coller cette interprétation, mais franchement quoi.
Enfin j'ai peut-être tort
- Helene
- Messages : 61
- Enregistré le : jeu. 8 mars 2012 21:00
Re: Chansons à connotations Gay
C'est le mot, intéressante
Surtout que, même si elle n'a rien dit, elle a mis en statut y'a pas longtemps "en train de regarder The L Word
". Après, cela signifie-t-il réellement quelque chose?...
En ce qui concerne la chanson de LaRoux, j'ai cherché les paroles, et pour moi ça peut s'appliquer autant à une femme qu'a un homme. La chanteuse ne précise pas de qui elle parle, seulement que cette personne est avec une fille et qu'en gros, elle est jalouse d'elle.
En ce qui concerne la chanson de LaRoux, j'ai cherché les paroles, et pour moi ça peut s'appliquer autant à une femme qu'a un homme. La chanteuse ne précise pas de qui elle parle, seulement que cette personne est avec une fille et qu'en gros, elle est jalouse d'elle.
On ne tombe pas amoureux d'un sexe mais d'une personne. Contrairement aux animaux, on a des sentiments et on ne suit toujours notre instinct animal. Et ça, ça change tout.
- Atta
- Modérateur
- Messages : 2906
- Enregistré le : mer. 23 févr. 2011 13:52
- Localisation : Upside down
Re: Chansons à connotations Gay
Je suis tombée sur cette chanson à la télé et je sais pas aux alentours de 2minute 20 dans le clip, je trouve que le peu de temps que nous voyons les deux femmes, ca fait un peu lesbien, non?
A vous de me donner votre avis!
Have you ever really love a woman
A noter que c'est une chanson qui date de 95 quand meme
A vous de me donner votre avis!
Have you ever really love a woman
A noter que c'est une chanson qui date de 95 quand meme
“My silences had not protected me. Your silence will not protect you.” Audre Lorde
"Disrespect invites disrespect. Violence incites violence. When the powerful use their position to bully others, we all lose." Meryl Streep
"Disrespect invites disrespect. Violence incites violence. When the powerful use their position to bully others, we all lose." Meryl Streep
- Helene
- Messages : 61
- Enregistré le : jeu. 8 mars 2012 21:00
Re: Chansons à connotations Gay
C'est vrai que le passage en question est assez suggestif, mais cela reste implicite, sûrement parce qu'à l'époque, certaines personnes auraient pu être choquées, si c'était plus évoquant.
On ne tombe pas amoureux d'un sexe mais d'une personne. Contrairement aux animaux, on a des sentiments et on ne suit toujours notre instinct animal. Et ça, ça change tout.