[Film] Viola di mare
-
lesbionic
- Messages : 643
- Enregistré le : sam. 26 juin 2010 11:16
- Localisation : Paris
Re: [Film] Viola di mare
bah comment ça ? Moins de 20€ sur Amazon... 
J'ai rêvé, j'ai eu foi, j'ai tellement aimé
Que je ne suis plus de ce monde
Que je ne suis plus de ce monde
- Isabelle B. Price
- Administrateur du site
- Messages : 1916
- Enregistré le : sam. 21 juin 2008 18:03
- Localisation : France
- Contact :
Re: [Film] Viola di mare
Oh, comme de par hasard, il y a un lien pour acheter un dvd à la fin de la critique sur le site ! http://www.univers-l.com/viola_di_mare.html
N'est-ce pas surprenant ? Et entre Amazon, La Fnac, Virgin et autre, je crois que ce n'est pas trop difficile de trouver le dvd. Je dis ça, je dis rien !
N'est-ce pas surprenant ? Et entre Amazon, La Fnac, Virgin et autre, je crois que ce n'est pas trop difficile de trouver le dvd. Je dis ça, je dis rien !
« Rien de ce que je pourrai dire ne changera quoi que ce soit à ce que vous pensez. Et rien dans votre réaction ne changera quoi que ce soit à ce que je prévois de faire. Alors je préfère ne rien dire. » Dr House
- artengo
- Messages : 71
- Enregistré le : ven. 10 févr. 2012 16:29
- Localisation : In a galaxy far far away
Re: [Film] Viola di mare
Il est magnifique ce film, la musique, les paysages, les actrices, tout est juste !
Je ne peux que le recommander,néanmoins n'oublions pas que c'est une film dramatique, leur combat est rude.
Un film à ajouter à la dvdthèque
Je ne peux que le recommander,néanmoins n'oublions pas que c'est une film dramatique, leur combat est rude.
Un film à ajouter à la dvdthèque
"On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux"
"Tant qu'il y a du cacao, il y a de l'espoir"
"Comme dirait Arlette Chabot:
-Fais-toi une coupe de balai et sors de ton placard!"
Océane Rose Marie
"Tant qu'il y a du cacao, il y a de l'espoir"
"Comme dirait Arlette Chabot:
-Fais-toi une coupe de balai et sors de ton placard!"
Océane Rose Marie
-
Kalathema
Re: [Film] Viola di mare
Je viens de voir « Viola di mare »
comme à mon habitude, après visualisation d'un film, je regarde sur le site la critique d'Isabelle. Je suis plutôt d'accord avec elle.
j'aime beaucoup.
C'est, il me semble tiré d'une histoire vraie.
Aujourd'hui encore ça ne doit pas être facile en Sicile de s'affirmer en dehors des us et coutumes, tant le poids culturel de la religion, des superstitions et de l'ignorance sont profondément enracinés. Comme dans de nombreuses de nos cultures d'ailleurs....
Le jeu de chacun des acteurs apportent le tempo, la justesse du film. Le film ne part pas dans les excès en tout genre alors que ça aurai pu être très facile. L'histoire est bien menée. Mais peut être un peu superficiel car tant de sujet sont abordé en fait.
La première parti nous offre des acteurs en costumes dans des paysages de bords de mer, arides et déserts, sur une île rude et sauvage qui façonne les personnages et leur histoire, à son image.
J'adore la scène lorsque Sara dit à Angella « tu veux la lune » forte émotion très beau.
Et puis transformation du personne d'Angella qui doit se faire passer pour un homme et là l'histoire devient plus intimiste. Le mariage, la famille, les enfants, la vie et la mort. L'amitié particulière du début a muée en « amour ».
Angella ne renie jamais ça féminité et je suis ravie qu'elle l'offre au monde à la fin du film.
Le personnage principe est remarquable d'évolution. L'actrice lui donne son énergie et sa beauté.
comme à mon habitude, après visualisation d'un film, je regarde sur le site la critique d'Isabelle. Je suis plutôt d'accord avec elle.
j'aime beaucoup.
C'est, il me semble tiré d'une histoire vraie.
Aujourd'hui encore ça ne doit pas être facile en Sicile de s'affirmer en dehors des us et coutumes, tant le poids culturel de la religion, des superstitions et de l'ignorance sont profondément enracinés. Comme dans de nombreuses de nos cultures d'ailleurs....
La première parti nous offre des acteurs en costumes dans des paysages de bords de mer, arides et déserts, sur une île rude et sauvage qui façonne les personnages et leur histoire, à son image.
J'adore la scène lorsque Sara dit à Angella « tu veux la lune » forte émotion très beau.
Et puis transformation du personne d'Angella qui doit se faire passer pour un homme et là l'histoire devient plus intimiste. Le mariage, la famille, les enfants, la vie et la mort. L'amitié particulière du début a muée en « amour ».
Angella ne renie jamais ça féminité et je suis ravie qu'elle l'offre au monde à la fin du film.
Le personnage principe est remarquable d'évolution. L'actrice lui donne son énergie et sa beauté.
-
marina4ever
[Film] Viola di mare
Après avoir effectuer une recherche grâce aux outils à disposition j'ai eu la surprise de voir qu'aucun topic n'avait été ouvert pour le film "Viola di mare"...
A ne pas lire pour celles qui ne l'ont pas encore vu !!! :
Ce film est juste magnifique ! Pas vraiment magnifique dans le sens que l'histoire est belle (style imagine me&you). Ce film est beau car il montre à quel point l'être humain est prêt à aller pour pouvoir aimer la personne de son choix au grand jour ! Ce film passe un message énorme sur la force que peut avoir l'amour...RÉSUMÉ :
Dans une île proche de la Sicile, dans la seconde moitié du 19ème siècle, Angela et Sara grandissent côte à côte. Meilleures amies du monde, elles évoluent dans un village très fermé et tombent bientôt amoureuses.
Lorsque leur relation est découverte, Angela doit affronter le scandale qui en découle. Mise face à son homosexualité, elle accepte de l’affronter en se faisant passer pour un homme…
A ne pas lire pour celles qui ne l'ont pas encore vu !!! :
-
1010SH
Re: [Film] Viola di mare
http://www.univers-l.com/forum2/viewtop ... =12&t=1290
C'est grâce au topic Viola Di Mare que j'ai découvert le forum donc ça m'aurais surpris que le topic n'existé pas...
ATTENTION SPOILER
Edit: Voila, c'est fait. Desolée Fleming que tu as du lire un spoiler. N’empêche que tu devrais le regarder.
C'est grâce au topic Viola Di Mare que j'ai découvert le forum donc ça m'aurais surpris que le topic n'existé pas...
ATTENTION SPOILER
Modifié en dernier par 1010SH le jeu. 19 juil. 2012 14:50, modifié 1 fois.
-
Fleming
Re: [Film] Viola di mare
ne pas lire le spoiler de 1010SH si vous n´avez pas vu le film, moi, j´ai lu le spoiler1010SH a écrit :http://www.univers-l.com/forum2/viewtop ... =12&t=1290![]()
C'est grâce au topic Viola Di Mare que j'ai découvert le forum donc ça m'aurais surpris que le topic n'existé pas...
et mon post arrive sans doute quand-même trop tard... alors, 1010SH, peux-tu éditer ton post et prévenir?
... je sais, un spoiler est sensé cacher, mais si l´une prévient et l´autre non, mon cerveau pense que je peux lire le second
-
marina4ever
Re: [Film] Viola di mare
Je comprend tout à fait ta réaction et je penserai pareille... surtout que moi personnellement les spoiler j'utilise pour d'autres truc...Fleming a écrit :ne pas lire le spoiler de 1010SH si vous n´avez pas vu le film, moi, j´ai lu le spoiler1010SH a écrit :http://www.univers-l.com/forum2/viewtop ... =12&t=1290![]()
C'est grâce au topic Viola Di Mare que j'ai découvert le forum donc ça m'aurais surpris que le topic n'existé pas...
et mon post arrive sans doute quand-même trop tard... alors, 1010SH, peux-tu éditer ton post et prévenir?
... je sais, un spoiler est sensé cacher, mais si l´une prévient et l´autre non, mon cerveau pense que je peux lire le second
Bref concernant ce film il m'a vraiment marqué et c'est un film vraiment magnifique que je conseille à tout le monde même si certain passage sont dur voir très dur moralement...
- JECKO
- Messages : 35
- Enregistré le : jeu. 24 janv. 2013 11:56
- Contact :
Viola di mare
Je n'ai pas trouvé des posts sur ce film, je ne sais pas si il a été sous-titré en français ou pas, semblerait que non à lire le topic http://www.univers-l.com/forum2/viewtop ... re#p171418 (j'aimerais bien le faire si quelqu'une ici est intéressée et sait comment créer un fichier sous-titrage).
Je me suis forcée à le regarder (forcé car cette culture est la mienne et je ne l'aime pas de ce point de vue, forcée car on me disait qu'il finissait mal et que je ne les aime pas les finales tristes) et bien il m'as surpris. Certes, le finale est triste, mais pas tout à fait. Du moins dans ma visionne de la chose, elle, qui n'a jamais été contente de revetir les habilles d'un homme, trouve au moment de la morte de sa compagne , la force de reprendre ses propre vetements. C'est une sorte de liberation pour elle, qui naisse de la perte.
Ce film a vraiment centré quelque chose de typique de la culture sicilienne, quelque chose qu'on definit difficilement, mais qui a ses racine dans le comptes de Roland (l'Orlando furioso pour nous) et dans i Pupi (les poupés - au masculin traduit fidelement) ces marionettes populaires qui racontent les histoires fantastique de Roland et beaucoup d'autres. Et oui, la tragédie italienne - comme pointe justement le doigt dessus 1010SH - c'est une partie intégrale de notre culture, le mélodramme et le paradoxe font un plus trés aimée par le siciliens, car chez eux la tragédie est toujours accompagné par l'autodérision, le grotesque et le fabuleux.
Le pére qui obblige sa fille à s'habbiller en homme satisafit à cette exigénce du grotesque et du fantastique qui doit s'accompagner à la tragédie, sinon elle n'est pas parfaite, elle n'est as possible à supporter, si ne se tourne pas en quelque chose de fou et de délirante , la tragédie noue, est glauque et pas éducative.
Cela nous vient des grecs, qui résidaient là longtemps, et des espagnols apres qu'ils ont squatté longtemps aussi.
Il y a des dialogues qui n'auraient pu être nul part ailleur sinon en sicile. Particulierement touchant une petite phrase de la mére lors qu'elle sort la fille du trou et lui dit qu'en fait elle est un homme, et qu'ils se sont trompés à sa naissence. Elle just commente disant : "Que mere distraite tu as!" Il y a un monde dans ce phrase. Je doute que soit évident dans une traduction quelquonque, ou en une langue differente du patois qu'on parle dans le film. Car il n'est pas totallement en italien, même si on arrive pas au niveaux de Baaria (film remarquable que a du etre soustitre même pour les italiens :)) il y a le patois aussi qui fait le charme de ce film. L'histoire étant fabuleuse n'as aucun fonds de réalité, mais on en imagine bien des peres patrons, mafieux et chef de village, les larbins du Baron local, qui aurait pu faire ça dans le passée, ne m'étonnerait pas.
Ce qui est marquante, pour moi, c'est la non volonté de changer de sexe que la protagoniste arbore. Elle est fiére de sa nature, l'impossibilité de vivre son amour, ne la porte pas à préferer cette voie. Cela est plus étonnant même que la volonté du pére de normaliser les choses avec une solution si theatrale, solution que non seulement le rends encore plus évidemment le tout puissant du village, mais lui assure une continuité economique à la direction de la cave.
Tout les personnage sont sculpté dans le même pierre de la cave elle même, sicilien, dramatiques, sans temps. Cela n'est pas un'exigeance dramatique fnalisée à la réussite du film, cela est la realité de ses gens, qui sont comme cela , même aujourdhui, même apres qu'ils s'en vont de leur pays ou naissent ailleurs, fils d'émigrant.
Pour finir
les raisons du titre qui est trés special:
la viola di mare est un poisson qui naît femelle et devient mâle au moment de la procréation,
il s'appelle donzella di mare (demoiselle de mer) en italien, mais en patois de cette région il s'appelle
minchia di re (bite de roi) quand il est mâle et viola di mare (violette de mer) quand il est femelle.
ceci est le poisson dont est question:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Coris_julis
Voilà mes sensations sur ce film.
Je suis pressée donc : éééé èèèè ^^^^^^ ¨¨¨¨¨ je vous laisse ici les accents, vous aller les poser là ou il faut car je pas le temps de me battre avec les mastermind des combinations d'accents :)
bonne soirée.
Je me suis forcée à le regarder (forcé car cette culture est la mienne et je ne l'aime pas de ce point de vue, forcée car on me disait qu'il finissait mal et que je ne les aime pas les finales tristes) et bien il m'as surpris. Certes, le finale est triste, mais pas tout à fait. Du moins dans ma visionne de la chose, elle, qui n'a jamais été contente de revetir les habilles d'un homme, trouve au moment de la morte de sa compagne , la force de reprendre ses propre vetements. C'est une sorte de liberation pour elle, qui naisse de la perte.
Ce film a vraiment centré quelque chose de typique de la culture sicilienne, quelque chose qu'on definit difficilement, mais qui a ses racine dans le comptes de Roland (l'Orlando furioso pour nous) et dans i Pupi (les poupés - au masculin traduit fidelement) ces marionettes populaires qui racontent les histoires fantastique de Roland et beaucoup d'autres. Et oui, la tragédie italienne - comme pointe justement le doigt dessus 1010SH - c'est une partie intégrale de notre culture, le mélodramme et le paradoxe font un plus trés aimée par le siciliens, car chez eux la tragédie est toujours accompagné par l'autodérision, le grotesque et le fabuleux.
Le pére qui obblige sa fille à s'habbiller en homme satisafit à cette exigénce du grotesque et du fantastique qui doit s'accompagner à la tragédie, sinon elle n'est pas parfaite, elle n'est as possible à supporter, si ne se tourne pas en quelque chose de fou et de délirante , la tragédie noue, est glauque et pas éducative.
Cela nous vient des grecs, qui résidaient là longtemps, et des espagnols apres qu'ils ont squatté longtemps aussi.
Il y a des dialogues qui n'auraient pu être nul part ailleur sinon en sicile. Particulierement touchant une petite phrase de la mére lors qu'elle sort la fille du trou et lui dit qu'en fait elle est un homme, et qu'ils se sont trompés à sa naissence. Elle just commente disant : "Que mere distraite tu as!" Il y a un monde dans ce phrase. Je doute que soit évident dans une traduction quelquonque, ou en une langue differente du patois qu'on parle dans le film. Car il n'est pas totallement en italien, même si on arrive pas au niveaux de Baaria (film remarquable que a du etre soustitre même pour les italiens :)) il y a le patois aussi qui fait le charme de ce film. L'histoire étant fabuleuse n'as aucun fonds de réalité, mais on en imagine bien des peres patrons, mafieux et chef de village, les larbins du Baron local, qui aurait pu faire ça dans le passée, ne m'étonnerait pas.
Ce qui est marquante, pour moi, c'est la non volonté de changer de sexe que la protagoniste arbore. Elle est fiére de sa nature, l'impossibilité de vivre son amour, ne la porte pas à préferer cette voie. Cela est plus étonnant même que la volonté du pére de normaliser les choses avec une solution si theatrale, solution que non seulement le rends encore plus évidemment le tout puissant du village, mais lui assure une continuité economique à la direction de la cave.
Tout les personnage sont sculpté dans le même pierre de la cave elle même, sicilien, dramatiques, sans temps. Cela n'est pas un'exigeance dramatique fnalisée à la réussite du film, cela est la realité de ses gens, qui sont comme cela , même aujourdhui, même apres qu'ils s'en vont de leur pays ou naissent ailleurs, fils d'émigrant.
Pour finir
les raisons du titre qui est trés special:
la viola di mare est un poisson qui naît femelle et devient mâle au moment de la procréation,
il s'appelle donzella di mare (demoiselle de mer) en italien, mais en patois de cette région il s'appelle
minchia di re (bite de roi) quand il est mâle et viola di mare (violette de mer) quand il est femelle.
ceci est le poisson dont est question:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Coris_julis
Voilà mes sensations sur ce film.
Je suis pressée donc : éééé èèèè ^^^^^^ ¨¨¨¨¨ je vous laisse ici les accents, vous aller les poser là ou il faut car je pas le temps de me battre avec les mastermind des combinations d'accents :)
bonne soirée.
Si emociona pensarlo, imaginate hacerlo. - Daniela Galofre yepes
- JECKO
- Messages : 35
- Enregistré le : jeu. 24 janv. 2013 11:56
- Contact :
Re: [Film] Viola di mare
et arthemis
il le fait car ELLE est sa proprieté, que l'aime ou pas, lui la defendra, pour defendre son propre honoeurle père enfin, respecte son enfant, le défend même contre vent et marée, du regard des autres et même de la violence des autres...le comble.
Si emociona pensarlo, imaginate hacerlo. - Daniela Galofre yepes